LearnJapanese.Aiyori.org 日語學習綜合論壇
 | 首頁 | 註冊 | 回復 | 搜索 | 統計資料 |
回LearnJapanese.Aiyori.org主頁 | Goo日英字典 | Excite 日中字典 | 日文百科 | 如何使用本論壇  
日語學習討論區 LearnJapanese.Aiyori.org 日語學習綜合論壇 / 日語學習討論區 /

助詞搞不清楚?

 
作者 wkx101
會員
#1 | 發表時間: 9 3月 2010 07:28 | 修改: wkx101
回復 
昨日は会社を休んで、娘「 」動物園へつれていってやりました。
1.ため 2.から 3.に 4.を
我選的是3
但是正解卻是4
我想不透這是為什麼
看書上的例句的話
受者的助詞都是に

--分隔--

另外還有比較的用法

来週は今週より忙しいと思います。
這是下周比這周還忙的意思 對吧

今週より先週のほうが忙しかったです。
然後這是上周比這周還要忙

来週は先週ほど忙しくないと思います。
最後這個到底是什麼意思

----

一次丟兩個問題失禮了
但是搞不懂就問
這是我的準則
作者 yangmuye
會員
#2 | 發表時間: 9 3月 2010 09:35
回復 
娘を連れて=帶女兒,此處“娘”作賓語。
音楽に連れて=隨著音樂,此處“音樂”亦作狀語。

ほど(程)=(程度、階段)同……一樣
先週忙しくない=不如上週忙/沒有上星期那樣忙
作者 wkx101
會員
#3 | 發表時間: 10 3月 2010 07:15
回復 
嗯....
可是我之所以會判斷用に
是因為整句後面有やりました
如果後面沒有那個
那我也會選を

我是想問這算是一種慣用手法嗎
或者同樣的一句話
也有填入に的情況

還有賓語跟狀詞?
這....對不起 我是笨蛋
我沒辦法理解這兩個詞的意思

不過還是先謝謝你
作者 yangmuye
會員
#4 | 發表時間: 11 3月 2010 06:04
回復 
陷阱吧。因爲やりました用に,意思不通的。為女兒帶什麽到動物園?

賓語就是動作的接受者。
狀語就是描述動作是怎麽進行的。
作者 wkx101
會員
#5 | 發表時間: 11 3月 2010 09:11
回復 
嗯....
這樣翻譯的話
我理解我的盲點在哪裡了

謝謝
 
回復
Color Picker 

» 帳號  » 密碼 
發帖前請登入, 或者 註冊 .
 
  LearnJapanese.Aiyori.org 日語學習綜合論壇 Powered by PHP Forum Software miniBB ®
Copyrights©2009-2010 LearnJapanese.Aiyori.org 免費日本語教室