如何使用

回主頁

日語綜合論壇

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.「厨房」

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player


絵/声 by 翔 侑也

Bookmark and Share


解說:

 
日本語單語
振り仮名
中文解釋
1
冷蔵庫
れいぞうこ
雪櫃/電冰箱
2
レンジフッド
--
抽油煙機
3
流し台
ながしだい
洗滌槽
4
包丁
ほうちょう
菜刀
5
電子レンジ
でんしレンジ
微波爐
6
ガスコンロ
--
氣體爐
7
電気ポット
でんきポット
電熱水瓶
8
まな板
まないた
砧板
9
炊飯器
すいはんき
電飯煲/電子鍋
10 ゴミ箱 ゴミばこ 垃圾筒

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

  日本語単語 振り仮名 中国語
1 エプロン -- 圍裙
2 へら -- 刮鏟的統稱
3 しゃもじ -- 飯杓
4 フライ返し フライがえし 鑊鏟
5 お玉 おたま 湯杓
6 お玉杓子 おたまじゃくし
7 なべ 鑊 / 鍋
8 フライパン -- 平底鑊
9 ミキサー -- 攪拌機
10 オーブン -- 焗爐
11 ほうき 掃帚
12 塵取り ちりとり 垃圾鏟
13 モップ -- 地拖
14 食器洗浄機 しょっきせんじょうき 洗碗碟機
15 食器洗い機 しょっきあらいき
16 ミトン -- 手套
17 アルミ箔 アルミはく 鋁箔
18 ラップ -- 保鮮紙/保鮮膜
19 やかん -- 水煲/水壺
20 ふきん -- 抹布
21 台所用洗剤 だいどころようせんざい 洗潔精/洗碗精
22 缶切り かんきり 罐頭刀
23 栓抜き せんぬき 開瓶器
日本菜刀
Photo by Chris 73

日本的菜刀款式和中國的有明顯區別。「包丁」源自中國莊子的「庖丁解牛」,但由於「庖」字不屬日本的當用漢字,故以日文中同音的「包」字代替。

此外,日本廚藝中對切法的分類比中國的仔細,譯成中文時比較困難,很多時只能譯成「切片」或「切粒」。對調味及烹調法的分類,中國菜則仔細得多。這是由於中日兩國對烹調的重點不同,中國菜講究火候調味,日本菜則重視保留食物的原味。

電飯煲
Photo by Jeremy Kemp

電飯煲(台灣稱「電子鍋」)是每一個日本家庭都必備的家電。

現時日本電飯煲的主流發熱方式是IH(電磁導熱),香港的則比較落後,仍是使用傳統的發熱線加熱方式。一些較高級的日本電飯煲並具有壓力加熱的功能,利用壓力煲的操作原理,令煲內的溫度上升至超過水的沸點攝氏100度。

日本的洗米方式和中國的亦很不同。應該說,日本人不會說「洗米」(米を洗う),而是說「研米」(米を研ぐ)。研米方法是:

  1. 快速地過水,沖去附在米上的垃圾、米糠。由於米一接觸水就會吸收,所以時間要快,以免米粒將髒水也吸進去。
  2. 無水的狀態下, 用手掌搓米粒,讓米粒互相磨擦。
  3. 沖水。
  4. 重覆步驟2和3,直至沖出來的水不呈乳白色。

各位可參考研米的Youtube影片,片中示範者利用篩子加快了步驟1,並且將步驟2和3同時進行,研米時約有一半時間是有水的,但我們亦可看見示範者很快就會將水倒去。

電水壺
Photo by Dark Fritz

雖然現時很多國家都有生產電熱水瓶,但在技術上日本仍處主導地位。

日本的高檔型號一般都會有真空隔熱層,能夠在不使用電力的情況下,將水保持在高溫,達到環保省電的目的。一些更先進的型號甚至能夠探測周遭環境的光源,在晚上自動切斷恆溫的電源。

写真 from Wikipedia under CC-BY-SA 3.0 Unported License
フライ返し by David Ben Bennick、缶切り by Material Scientist、栓抜き by Ich
塵取り by Maksim、ミトン by Mkckim、へら by Dnor、ミキサー,しゃもじ by Chris73
フライパン by Suricata、鍋 by FiveRings、お玉 by Snowmanradio、モップ by Bjornwireen
アルミ箔 by Pippi、エプロン by Francois